Seat Alhambra 2006 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 111 of 317

Ouvrir et fermer109
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
– Introduisez la clé du véhicule dans la serrure de portière et main-
tenez-la en position de fermeture pendant au moins une
seconde. La remontée et l'abaissement automatiques fonction-
nent alors de nouveau.
Lorsque vous enfoncez ou soulevez une touche jusqu'au premier niveau, la
glace s'ouvre ou se ferme tant que vous actionnez la touche. Lorsque vous
enfoncez brièvement la touche jusqu'au deuxième niveau, la glace s'ouvre
automatiquement (abaissement automatique) ou se ferme automatiquement
(remontée automatique). Si vous actionnez la touche pendant que la glace
s'abaisse ou remonte, la glace s'immobilise.
Une fois le contact d'allumage coupé, la remontée automatique ne fonc-
tionne plus.
En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que
le dispositif anti-pincement ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas,
rendez-vous dans un atelier spécialisé.
Dispositif anti-pincement des lève-glaces électriques
Les glaces sont équipées d'un dispositif anti-pincement. Cela
réduit le risque de contusions lors de la remontée d'une
glace.
•Lorsque la fermeture d'une glace en mode remontée automatique est
entravée par un coulissement difficile ou un obstacle, la glace s'arrête à cet
endroit et se rouvre immédiatement Ÿ
•Dans les 10 secondes suivantes, vérifiez pourquoi la glace ne se ferme
pas avant d'effectuer une nouvelle tentative de fermeture. Une fois ces
10 secondes écoulées, la force de fermeture de la glace augmente automati-
quement.
•Si la glace ne peut toujours pas se fermer en raison d'un coulissement
difficile ou d'un obstacle, elle s'arrête à cet endroit.
•Si vous ne pouvez pas constater la cause empêchant la glace de se
fermer, essayez de la remonter de nouveau dans les cinq secondes
suivantes. Le dispositif anti-pincement est maintenant désactivé. La glace se
ferme avec la force maximale.
Si vous attendez plus de 5 secondes, la glace s'abaisse de nouveau complè-
tement lors de l'actionnement de la commande et la remontée automatique
est de nouveau active.
En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que
le dispositif anti-pincement ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas,
rendez-vous dans un atelier spécialisé.
ATTENTION !
Tout usage impropre des lève-glaces électriques peut entraîner des
blessures !
•Lorsque vous quittez votre véhicule, ne serait-ce que pour un instant,
retirez dans tous les cas la clé de contact. N'oubliez pas que les enfants ne
doivent jamais rester sans surveillance dans le véhicule.
•Les lève-glaces sont désactivés lorsque le contact d'allumage est
coupé et l'une des portes avant est ouverte.
•Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incon-
trôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement des glaces.
•Ne laissez jamais personne à bord lorsque vous verrouillez votre véhi-
cule de l'extérieur – en cas d'urgence, il n'est plus possible d'ouvrir les
glaces !
•Le dispositif anti-pincement n'empêche pas la compression des doigts
ou d'autres parties du corps contre le cadre de vitre – risque de blessures !

Page 112 of 317

Ouvrir et fermer 110
Nota
Le dispositif anti-pincement n'est pas actif lors de la fermeture confort des
glaces de l'extérieur avec la clé de contact Ÿpage 113.
Ouverture et fermeture confort
Il est possible d'ouvrir et de fermer les glaces de l'extérieur.
–Par l'intermédiaire de la radiocommande : appuyez sur la touche
de déverrouillage ou de verrouillage de la radiocommande
Ÿpage 100. Toutes les glaces équipées de lève-glaces électri-
ques sont ouvertes ou fermées.
– Relâchez la touche de déverrouillage ou verrouillage pour inter-
rompre l'opération.
–Par l'intermédiaire de la serrure de porte : maintenez la clé en
position d'ouverture ou de fermeture dans la porte du conduc-
teur jusqu'à ce que toutes les glaces équipées de lève-glaces
électriques s'ouvrent ou se ferment.
– Pour interrompre cette fonction, lâchez la clé.
ATTENTION !
Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incontrôlée,
car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers. Lors de
la fermeture confort, les glaces se ferment sans l'intervention du dispositif
anti-pincement. Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve
dans la zone de fonctionnement des glaces.
Glaces avec déflecteur mécanique
Les glaces peuvent être ouvertes et fermées mécaniquement.
Ouverture
– Tirez le levier de blocage Ÿfig. 65 vers l'avant dans la direction
de la flèche, et en même temps, poussez-le vers l'extérieur
jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Fermeture
– Tirez le levier de verrouillage dans le sens opposé à celui de la
flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION !
Tout usage impropre des glaces avec déflecteur peut entraîner des
blessures !
Fig. 65 Levier de blocage
des glaces avec déflecteur
mécanique

Page 113 of 317

Ouvrir et fermer111
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
•Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incon-
trôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement des glaces.
Glaces avec déflecteur électrique
Les glaces avec déflecteur électrique ne fonctionnent que
lorsque le contact d'allumage est mis.
Ouverture
– Les glaces s'ouvrent en appuyant sur la commande correspon-
dante Ÿfig. 66.Fermeture
– Les glaces se ferment en tirant sur la commande correspon-
dante.
Sur les véhicules avec verrouillage centralisé, les glaces avec déflecteur élec-
trique peuvent également être fermées depuis l'extérieur. Pour cela, il suffit
de maintenir la clé en position de fermeture dans la serrure de la porte du
conducteur ou dans celle du coffre.
ATTENTION !
Tout usage impropre des glaces avec déflecteur électrique peut entraîner
des blessures !
•Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incon-
trôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement des glaces.
ATTENTION ! (suite)
Fig. 66 Commandes des
glaces avec déflecteur
électrique

Page 114 of 317

Ouvrir et fermer 112
Toit ouvrant coulissant/relevable
Ouverture ou fermeture du toit ouvrant coulissant/relevable
Le contact étant mis, le toit ouvrant coulissant/relevable
s'ouvre ou se ferme à l'aide de la commande.
Ouverture du toit ouvrant coulissant/relevable
– Appuyez sur la surface Ÿfig. 67 .
Soulèvement du toit ouvrant coulissant/relevable
– Appuyez sur la surface .
Fermeture du toit ouvrant coulissant/relevable
– Appuyez sur la surface Ÿ.
Lorsque vous garez le véhicule ou si vous le laissez sans surveillance, fermez
toujours complètement le toit ouvrant coulissant/relevable Ÿ.
Si vous souhaitez soulever le toit ouvrant une fois ouvert, appuyez sur la
surface selon votre besoin. Si vous souhaitez ouvrir directement le toit
ouvrant une fois soulevé, appuyez sur la surface selon votre besoin.
Une fois le contact d'allumage coupé, le toit ouvrant coulissant/relevable ne
pourra plus être ouvert ni fermé.
Pare-soleil
Le pare-soleil s'ouvre en même temps que le toit ouvrant coulissant/rele-
vable. Il peut être fermé par coulissement quand le toit est fermé.
ATTENTION !
Tout usage impropre du toit ouvrant coulissant/relevable peut entraîner
des blessures.
•Ne fermez jamais le toit ouvrant coulissant/relevable sans faire atten-
tion ou de manière incontrôlée, car vous pourriez vous blesser gravement
vous-même ou des tiers. Vous devez donc vous assurer que personne ne se
trouve dans la zone de fonctionnement du toit ouvrant coulissant/rele-
vable.
•Lorsque vous quittez le véhicule, munissez-vous toujours de la clé du
véhicule.
•Ne laissez pas seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant de
l'aide d'autrui – en particulier s'ils ont accès à la clé du véhicule. Tout
usage sans surveillance de la clé du véhicule par des tiers peut entraîner le
lancement du moteur ou le déclenchement d'équipements électriques
(par ex. lève-glaces électriques) – risque d'accident ! Les portes du véhi-
cule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à radiocommande, de sorte
que les secours seront plus difficiles à apporter dans une situation
d'urgence.
•Le toit ouvrant coulissant/relevable fonctionne tant que le contact
d'allumage est mis.
Fig. 67 Détail du ciel de
pavillon : commande du
toit ouvrant coulis-
sant/relevable
A1
A2
A3
A2A1

Page 115 of 317

Ouvrir et fermer113
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Nota
Si le système est défaillant, le toit peut être fermé manuellement.
Fermeture confort*
–Par l'intermédiaire de la serrure de porte : maintenez la clé en
position de fermeture dans la serrure de la porte du conducteur
jusqu'à ce que le toit ouvrant coulissant/relevable soit fermé.
– Pour interrompre cette fonction, lâchez la clé.
Dans le cas de la fermeture confort, ce sont d'abord les glaces qui sont
fermées, puis le toit coulissant.
ATTENTION !
Ne fermez jamais le toit ouvrant coulissant/relevable sans faire attention
ou de manière incontrôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-
même ou des tiers. Lors de la fermeture confort, le toit ouvrant coulis-
sant/relevable se ferme sans l'intervention du dispositif anti-pincement.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement du toit ouvrant coulissant/relevable.
Nota
Dans le cas de la fermeture confort de l'extérieur, la commande du toit
ouvrant coulissant/relevable reste dans la position sélectionnée en dernier
lieu et doit être repositionnée au début du trajet suivant.
Dispositif anti-pincement du toit ouvrant
coulissant/relevable
Le toit ouvrant coulissant/relevable est équipé d'un dispositif anti-pincement
qui empêche de coincer les objets d'une certaine taille lors de la fermeture du
toit Ÿ. Le dispositif anti-pincement n'empêche pas la compression des
doigts contre la baie du toit ouvrant. Si quelque chose bloque le toit ouvrant
coulissant/relevable à sa fermeture, il s'arrête et se rouvre immédiatement.
Si le toit ouvrant coulissant/relevable a été ouvert à plusieurs reprises par le
dispositif anti-pincement, vous pouvez le fermer en maintenant appuyée la
touche Ÿpage 112, fig. 67 jusqu'à la fermeture complète du toit. Le toit
ouvrant coulissant/relevable se ferme sans intervention du dispositif anti-
pincement.
Si cela n'est pas suffisant pour qu'il se ferme, adressez-vous à un atelier
spécialisé.
Fig. 68 Détail du ciel de
pavillon : commande du
toit ouvrant coulis-
sant/relevable
A3

Page 116 of 317

Ouvrir et fermer 114
ATTENTION !
Tout usage impropre du toit ouvrant coulissant/relevable peut entraîner
des blessures.
•Ne fermez jamais le toit ouvrant coulissant/relevable sans faire atten-
tion ou de manière incontrôlée, car vous pourriez vous blesser gravement
vous-même ou des tiers. Vous devez donc vous assurer que personne ne se
trouve dans la zone de fonctionnement du toit ouvrant
coulissant/relevable.
Commande d'urgence
En cas de panne, le toit peut être également fermé manuellement :
– Éteignez le plafonnier. Pour cela, introduisez un tournevis plat
par le côté droit, entre le plafonnier et le revêtement et tournez le
tournevis.
– Changez la tête du tournevis et dévissez les deux vis en étoile
Ÿfig. 69
– Déplacez le revêtement dans le sens de la flèche et retirez-le
Ÿfig. 69
– Tournez dans le sens de la flèche, la protection Ÿfig. 70 de
l'ouverture de la manivelle.
Fig. 69 Commande
d'urgence
Fig. 70 Commande
d'urgence
A1
A2
AA

Page 117 of 317

Ouvrir et fermer115
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
– Remontez le revêtement et le plafonnier.
– Retirez la manivelle de fixation, introduisez-la dans l'ouverture et
fermez le toit.
– Remettez la manivelle à sa place et faites pivoter la protection
Ÿfig. 70 sur l'ouverture de la manivelle.
AA

Page 118 of 317

Éclairage et visibilité 116
Éclairage et visibilité
Éclairage
Allumer et éteindre l'éclairage “
Allumer les feux de jour (seulement disponible dans certains pays)
– Pour allumer les feux de jour , mettez le contact d'allumage en
laissant la commande d'éclairage en position O.
Activation des feux de position
– Tournez la commande d'éclairage Ÿfig. 71 en position

Ÿ.
Allumage des feux de croisement
– Tournez la commande d'éclairage en position
.Extinction de l'éclairage
– Tournez la commande d'éclairage en position O.
Allumage des phares antibrouillard
17)
– Dégagez la commande de sa position  ou  en la tirant
jusqu'au premier cran. Le symbole
de la commande des feux
s'allume.
Allumage du feu arrière de brouillard (véhicules sans projecteurs
antibrouillard)
– Dégagez entièrement le bouton rotatif de sa position
. Un
témoin s'allume alors dans le combiné d'instruments

.
Allumage du feu arrière de brouillard (véhicules avec projecteurs
antibrouillard)
– Dégagez la commande de sa position
 ou  en la tirant
jusqu'au second cran. Un témoin s'allume alors dans le combiné
d'instruments

.
Les feux de croisement s'allument uniquement lorsque le contact d'allumage
est mis. Au lancement du moteur et après la coupure du contact d'allumage,
l'éclairage passe automatiquement en feux de position.
Les feux de croisement de jour
18) s'allument automatiquement en mettant le
contact, sans qu'il soit nécessaire d'actionner une commande d'éclairage.
Les feux de jour restent allumés tant que le contact d'allumage est mis.
Fig. 71 Détail du tableau
de bord : commandes
d'éclairage, des projec-
teurs antibrouillard et du
feu arrière de brouillard
17)Équipement optionnel18)Uniquement sur certains marchés

Page 119 of 317

Éclairage et visibilité117
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques Feu arrière de brouillard
Le feu arrière de brouillard est tellement lumineux qu'il peut éblouir les véhi-
cules suiveurs. Utilisez le feu arrière de brouillard uniquement en cas de visi-
bilité très limitée.
Si vous tractez une remorque dotée d'un feu arrière de brouillard à l'aide d'un
dispositif d'attelage
17) de première monte, le feu arrière de brouillard du
véhicule tracteur s'éteint automatiquement.
ATTENTION !
•Ne roulez jamais en feux de position – risque d'accident ! Les feux de
position ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route
devant vous et pour que les autres usagers de la route vous voient. C'est
pourquoi vous devez toujours allumer les feux de croisement lorsqu'il fait
sombre ou en cas de mauvaise visibilité.
Nota
•Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant éteint l'éclairage,
un signal d'avertissement retentit tant que la porte du conducteur est
ouverte. Ceci vous rappelle que vous devez éteindre l'éclairage.
•Le feu arrière de brouillard est tellement lumineux qu'il peut éblouir les
véhicules suiveurs. Utilisez le feu arrière de brouillard uniquement en cas de
visibilité très limitée.
•Si vous tractez une remorque dotée d'un feu arrière de brouillard à l'aide
d'un dispositif d'attelage de première monte, le feu arrière de brouillard du
véhicule tracteur s'éteint automatiquement.
•Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage décrits, respectez les pres-
criptions du Code de la route.
Fonction Retour chez soi (éclairage d'orientation)*
La fonction Retour chez soi (éclairage d'orientation) permet
de laisser les feux du véhicule allumés pendant environ 3
minutes après avoir coupé le contact d'allumage.
Pour activer la fonction Retour chez soi, les feux du véhicule doivent
avoir été allumés auparavant.
– Éteignez les feux du véhicule.
– Coupez le contact d'allumage.
– Maintenez toutes les portes fermées.
– Tirez brièvement sur le levier de clignotants vers le volant avant
que 2 minutes maximum ne se soient écoulées depuis que vous
avez éteint les feux.
– Ouvrez la porte du conducteur.
En ouvrant la porte du conducteur, les feux du véhicule s'allumeront automa-
tiquement durant environ 3 minutes. 3 minutes. Si vous fermez la porte avant
que les 3 minutes ne s'écoulent, les feux d'orientation s'allumeront durant
environ 30 secondes. 30 secondes. Si vous fermez la porte après 3 minutes,
les feux du véhicule s'éteignent et les feux d'orientation ne s'activent pas.

Page 120 of 317

Éclairage et visibilité 118
Rhéostat d'éclairage des cadrans et des commandes  et
réglage du site des projecteurs 
Rhéostat d'éclairage des cadrans et des commandes
Lorsque l'éclairage est allumé, la luminosité du rhéostat d'éclairage des
cadrans et des commandes peut être réglée en continu en tournant la molette
Ÿfig. 72 .
Réglage du site des projecteurs
Le réglage électrique du site des projecteurs vous permet d'ajuster en
continu les projecteurs en fonction du chargement du véhicule. Cela permet
de limiter l'éblouissement des usagers de la route circulant en sens inverse.
En même temps, le réglage correct des projecteurs assure une visibilité opti-
male au conducteur.
Les projecteurs ne peuvent être réglés que si les feux de croisement sont
allumés. Pour abaisser le faisceau lumineux, tournez la molette vers le
bas à partir de sa position de base -.Si l'état de charge du véhicule ne correspond avec aucun de ceux du tableau,
vous pouvez également sélectionner des positions intermédiaires.
Réglage dynamique du site des projecteurs
Les véhicules avec lampes à décharge
19) (« lampes à xénon ») sont dotés
d'un réglage dynamique du site des projecteurs. En allumant les feux de croi-
sement, le site des projecteurs s'adapte à l'état de charge du véhicule. Sur
ces véhicules, le régulateur n'est pas disponible.
ATTENTION !
Pour ne pas aveugler les autres conducteurs, vous devez régler les feux de
croisement en fonction de votre chargement en ajustant le site des projec-
teurs. Sinon, il existe un risque d'accident !
•Abaissez le faisceau lumineux en fonction du chargement au moyen du
réglage du site des projecteurs.
Fig. 72 Tableau de bord :
Rhéostats d'éclairage du
site des projecteurs et
de l'éclairage des cadrans
et des commandes .
A1
A2
A1
A1
A2
A2
Les valeurs de r

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 320 next >